歌曲

hope for the underrated youth

試聽 聽全曲


If I left today, would you wait for me
如果我今天離開,你會等我嗎?
Or would you throw us all away like the magazines say?
還是你會像雜誌說的把我們拋棄
Should I go right away? Cut all of my hair off
我應該要馬上換個正常的髮型?
And change my second name from a juvenile state?
從青少年開始換個正常的名字?
And just take my heart out, that'll make it better
我會把我的想法展現出來,讓一切變好
I won't be sorry, better late than never
我不會抱歉因為遲來的總比永不好
Just take my heart out, that'll make it better
我會把我的想法展現出來,讓一切變好
Hidin' all my feelings, but I know that I'm not dreaming
如果把想法都藏起來那我就不能有夢想了
'Cause there's hope for the underrated youth
因為有種希望是給被低估的年輕世代
And I'm so far from telling you the truth
而且我還沒有告訴你真相
'Cause you keep on pulling me down, pulling me down, pulling me down
因為你一直拉著我,壓抑著我
Yeah, there's hope for the underrated youth
對,有種希望是給被低估的年輕世代
Every day is an episode, I pick and mix my self-control
每天都只是一成不變,一集又一集的影集,我試著自我控制
My head won't let me go, like if I died, you'd never know
問題一直不放過我,像是如果我離開你會不會發現
I made friends with the dark parts that are inside of my mind
我用我內心最黑暗的一面交朋友
I tie them up till they come up, spiking juvenile rhymes
我把這些想法綁起來直到他們又出現,用青春的節奏刺在他們身上
And my eyes are about to blow, but that's all part of this freak show
我會用視線重擊他們,這就是這怪胎秀的全部
My personality got fucked up by the Adderall
我的性格被毒品搞砸了
Got called an alien for bein' myself
做自己時被叫外星人
I ain't got the patience to be someone else
我沒耐心去成為別人
And just take my heart out, that'll make it better
我會把我的想法展現出來,讓一切變好
I won't be sorry, better late than never
我不會抱歉因為遲來的總比永不好
Just take my heart out, that'll make it better
我會把我的想法展現出來,讓一切變好
Hidin' all my feelings, but I know that I'm not dreaming
如果把想法都藏起來那我就不能有夢想了
'Cause there's hope for the underrated youth
因為有種希望是給被低估的年輕世代
And I'm so far from telling you the truth
而且我還沒有告訴你真相
'Cause you keep on pulling me down, pulling me down, pulling me down
因為你一直拉著我,壓抑著我
Yeah, there's hope for the underrated youth
對,有種希望是給被低估的年輕世代
If I die, would you cry?
如果我死了你會哭嗎?
Or would you come and bury me alive?
還是你會親自活埋我
If I die, would you cry?
如果我死了你會哭嗎?
Or would you come and bury me alive?
還是你會親自活埋我
If I die, would you cry?
如果我死了你會哭嗎?
Or would you come and bury me alive?
還是你會親自活埋我
Would you come and bury me alive?
你會親自活埋我?
(Would you come and bury me alive?)
親自活埋我?
There's hope for the underrated youth
因為有種希望是給被低估的年輕世代
I'm so far from telling you the truth
而且我還沒有告訴你真相
Yeah, there's hope for the underrated youth
對,有種希望是給被低估的年輕世代
And I'm so far from telling you the truth
而且我還沒有告訴你真相
You keep on pulling me down, pulling me down, pulling me down
因為你一直拉著我,壓抑著我
Yeah, there's hope for the underrated youth
對,有種希望是給被低估的年輕世代
Yeah, yeah, yeah, yeah