歌曲

Blue

試聽 聽全曲

아무것도 보이지 않았던 그 밤 在什麼都看不到的那夜晚
두 눈 속의 넌 찬란히 빛나 (我)雙眼中的你 燦爛奪目
흩어지는 하얀 바람 사이 손 내밀어 在飛散的白風中 伸出手
어떤 말도 없이 什麼都沒說
고요한 바다 위 설렘치는 파도 平靜的海面上 激盪著的波濤
빈틈없이 아름다운 기억 無懈可擊的美好記憶
길고 긴 여행을 떠나 지금 이 순간 出發前往漫長的旅行 現在這一瞬間
떠오른 blue paradise 浮現出 blue paradise
어느 달빛이 푸르던 midnight 某個月色蔚藍的midnight
너와 함께 한 여름을 지나 和你一起度過仲夏
그 때로 돌아가 回到那時候吧
어느 달빛이 푸르던 밤 某個月色蔚藍的夜晚
So blue
So blue
So blue
어느 달빛이 푸르던 밤 某個月色蔚藍的夜晚
Know there's no way back 知曉至此已無回頭路
나는 여전히 여름날의 끝에 我仍然在夏日的盡頭
너의 향기를 따라 跟隨著你的香氣
계절을 맴돌아 在季節間徘徊著
이 도로 위를 천천히 drive 在這條路上緩慢前行
기억은 언제나 짙은 바다 記憶裡 總是 深邃的汪洋
우리가 머무른 곳에 在我們停留的地方
길고 긴 여행을 떠나 지금 이 순간 出發前往漫長的旅行 現在這一瞬間
떠오른 blue paradise 浮現出 blue paradise
어느 달빛이 푸르던 midnight 某個月色蔚藍的midnight
너와 함께 한 여름을 지나 和你一起度過仲夏
그 때로 돌아가 回到那時候吧
어느 달빛이 푸르던 밤 某個月色蔚藍的夜晚
짙어진 하늘 위 별 하나 蔚藍天空上的一顆星星
가슴속에 밀려들어 湧進心中
뜨거웠던 그때 우린 當時炙熱的我們
저 멀리 어느새 在遠處 不知不覺
스치듯 지나간 순간 擦肩而過的瞬間
영원할 것만 같았던 계절 彷彿永遠在一起的季節
네게로 돌아가 回到你身邊
달빛 푸른 밤을 달려 奔跑在月色蔚藍的夜晚
So blue
So blue
So blue, So blue, So blue
달빛이 푸른 밤에 在月色蔚藍之夜