歌曲

เธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ

試聽 聽全曲


ดาวนับล้านที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า
數百萬顆星星懸掛在天空中
จะมีไหมหนาที่ลอยอยู่เองเฉยๆ
會有默默獨自懸掛
ไม่ยอมโคจรหมุนไปไหนเลย
而不願意改變軌道運行的星宿嗎
ไม่เคย ไม่เห็นเลยสักดวง
我想我不曾看過這樣的星星
ดาวของฉันเธอว่าห่างไกลลิบๆ
你說屬於我的星星非常遙遠
แต่ดาวไหนๆ มันก็อยู่ไกลกันทั้งนั้น
但又有哪些星星不是相距甚遠呢
ดาวของเธอฉันว่าก็เหมือนกัน
我想屬於你的星星亦是如此
กี่ปีแสงนั้นอย่านับเลย
就別去計算相距多少光年了
เมื่อดาวโคจรมาเจอะกัน
當星星運行 彼此相遇
ฤดูก็เปลี่ยนผัน การหมุนก็ผันแปร
季節交替 軌道變換
เมื่อเธอกับฉันมาเจอะกัน ชีวิตก็เปลี่ยนผัน
當你我相遇 我們的生命也跟著改變
เปลี่ยนไปจากเดิม
和從前不同
เปลี่ยนจังหวะหมุนของหัวใจ ให้ใกล้กัน
改變了心跳的頻率 使我們互相靠近
เกิดอาการเธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ
你圍繞著我 我圍繞著你
แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
但兩顆星仍有自己的軌道
เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ
你吸引著我 我吸引著你
และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน
兩顆星依然為彼此綻放美麗的光芒
ดาวนับแสนที่มีวงแหวนนับร้อย
成千上萬的恆星都有數百個星環
ทั้งดาวเคราะห์น้อย ดาวฤกษ์ลอยคว้างๆ
每顆小行星都圍繞著恆星運轉
ดาวทุกดวงนั้นย่อมจะแตกต่าง
每一顆星都是獨一無二的
มีเส้นทางหมุนของตัวเอง
都有屬於自己的運行軌道

เมื่อดาวโคจรมาเจอะกัน
當星星運行 然後相遇
ฤดูก็เปลี่ยนผัน การหมุนก็ผันแปร
季節交替 軌道變換
เมื่อเธอกับฉันมาเจอะกัน ชีวิตก็เปลี่ยนผัน
當你我相遇 我們的生命也跟著改變
เปลี่ยนไปจากเดิม
和從前不同
เปลี่ยนจังหวะหมุนของหัวใจ ให้ใกล้กัน
改變了心態的頻率 使我們更靠近
เกิดอาการเธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ
你圍繞著我 我圍繞著你
แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
但兩顆星仍有自己的軌道
เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ
你吸引著我 我吸引著你
และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน
兩顆星仍為彼此綻放美麗的光芒
เกิดอาการเธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ
你圍繞著我 我圍繞著你
แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
但兩顆星仍有自己的軌道
เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ
你吸引著我 我吸引著你
และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน
兩顆星仍為彼此綻放美麗的光芒

และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามไปทั่วฟ้า
兩顆星依然在天空閃耀絢麗的光芒