John Legend改編 #MeToo 版聖誕經典引正反論戰 Kelly Clarkson躺著也中槍

John Legend改編 #MeToo 版聖誕經典引正反論戰  Kelly Clarkson躺著也中槍
Daniel C.
Daniel C.

John Legend 8號推出聖誕專輯《A Legendary Christmas》的豪華版,多收錄4首新曲,其中包括與Kelly Clarkson合唱的聖誕經典〈Baby, It's Cold Outside〉,但這首歌曲現在在美國鬧得沸沸揚揚,爭議頗大,原來是John Legend與女演員Natasha Rothwell聯手改寫了這首名曲的歌詞,將它變得「更符合現代男女平等的概念」,引發正反雙方的強烈對立,也讓〈Baby, It's Cold Outside〉再度成為熱門搜尋的話題歌曲。

〈Baby, It's Cold Outside〉是1944年Frank Loesser創作的歌曲,起初並不受人重視,直到1949年音樂喜劇電影《Neptune's Daughter》裡用了這首歌,且贏得奧斯卡「最佳原創歌曲」才大開知名度。之後以Dean Martin於1959年出品的版本最為人所知,雖然沒有直接表明是聖誕節的歌曲,但因為以「冬天很冷」為主題而漸漸被世人冠上聖誕的名義,直到現在已經有無數的翻唱版本。

不過近年來,〈Baby, It's Cold Outside〉的歌詞內容愈來愈有爭議,許多民眾認為,歌曲本身講述一個男生用盡一切方法,說服女生在寒冷的冬夜裡留在男方家中,歌詞裡帶有許多性暗示,甚至有鼓吹下藥迷昏、約會強暴和違反性自主等議題的疑慮,令多間電台從去年開始決定不再播放這首經典,作為支持美國Hollywood「#MeToo」運動的響應。

John Legend明顯也看到了大家的聲援和抗議,決定與HBO《Insecure》女演員Natasha Rothwell一同改寫歌詞,並找來同樣長期為女孩們發聲的Kelly Clarkson合作,收錄在John的最新豪華版聖誕專輯裡。歌詞的改動舉例如下:

原版歌詞:The neighbors might think (Baby, it's bad out there) / Say, what's in this drink? (No cab's to be had out there)

中文翻譯:鄰居可能會指指點點(寶貝,現在外面天氣很糟)/ 你加了什麼東西在我的飲料裡?(外面沒有計程車可以搭的)

新版歌詞:What will my friends think? (It's your body and your choice) /If I have one more drink? (It's your body and your choice)

中文翻譯:我的朋友會怎麼看我呢?(這是你的身體,你自己做決定)/ 還是我再喝一杯呢?(你的身體,你來決定)

但如此舉動反而引起更多網友的不滿,認為兩人的合作「矯枉過正」,連Dean Martin的女兒Deana Martin和Ozzy Osbourne的妻子Sharon Osbourne都表示不認同,情況愈演愈烈。

Deana說:「他們不能隨便改歌詞,John Legend明明把這首歌改得更讓人有性慾的感覺,真的很荒唐,他根本只是想要奪走Frank Loesser和我爸爸當年的風采而已,如果他真的不喜歡這首歌,可以創作自己的聖誕歌,但不要亂改別人的歌詞,這是一首經典,它是完美的!」

Sharon Osbourne則是在自己的talk騷《The Talk》中,大力反問John Legend:「如果40年之後,有人覺得你創作的歌詞冒犯到一些團體,想要擅自更改,你會怎麼想?」Sharon還拿出博物館裡的裸女雕像來比擬,認為那些裸女們若沒有穿誕胸圍,我們可以擅自在她們的胸部上加上胸圍嗎?最後Sharon表示自己很愛John Legend和他們一家人,但這次的改歌詞事件真的有點太過份,她並不支持。

另一方面,Kelly Clarkson的立場其實有些尷尬,因為她曾在2013年的聖誕專輯《Wrapped In Red》中,與鄉村天王Ronnie Dunn錄製過原版的〈Baby, It's Cold Outside〉,事隔6年又與John Legend錄製這個「#MeToo」版本,自然會被大家當作茶餘飯後的話題。

不過Kelly在2014年就有表達過自己有點後悔錄製這首歌,因為其中的內容也會讓她想到「約會強暴」,但網友仍然在影片底下痛罵她是「偽君子」,甚至直接share她的tweet開戰:「妳和John Legend的版本絕對賣超差!」Kelly也巧妙運用〈Baby, It's Cold Outside〉諷刺回擊:「聖誕氛圍已經慢慢在萌芽了呢!#聖誕快樂 #MaybeItsColdInside(或許你的內心冷若冰霜)」讓粉絲們拍手叫好。

John Legend自然也是網民攻擊的對象,但《紐約》雜誌的記者Yashar Ali先跳出來捍衛:「約翰傳奇並沒有強迫大家去聽他的版本,他也沒有要求大家不准聽原來的版本。好多人因為這個新版本的問世而大發雷霆,這讓我覺得很奇怪,如果你不喜歡,就不要聽!」John的老婆Christine Teigen附和Yashar的意見,還反諷:「Yashar你錯了,我看到John跟Kelly兩個人把所有原版的歌曲燒掉,真的很過份,我一直告訴他們要冷靜。」

John Legend也延續了老婆的反諷,直接說到:「我們還燒了每個人的串流帳號,除非他們答應不聽任何舊版本的〈Baby, It's Cold Outside〉。」但種種爭論已經讓歌曲的熱度節節高昇,相較於John Legend新收錄的另外三首歌曲只有近2萬人的點播,新版本〈Baby, It's Cold Outside〉已經在YouTube達到62萬點閱,也算是另類的行銷手法,就看今年聖誕假期大家是否接受了。

Daniel C.
Daniel C.

延伸推薦專輯

最新文章列表

    share to facebook share to facebook share to facebook share

    使用 Ctrl + C 複製