歌曲

After All -Tsuduru Omoi-

試聽 收聽全首

地上を離れてゆく 鳥の群れ
飛離家鄉 成群的鳥兒們


ひとりのこの心は 何処へゆけばいい?
獨自孤單的內心 又該歸依何處?


あの日そっとかさねたキスでさえも
在那一天 輕輕吻上的Kiss


きつく抱いてあわせた鼓動も まだ在るのに
在那時擁抱著的悸動 現在還依稀感受的到


恋してた君といた 夏は終わり
與你一起相戀 在那個夏末


連れてきた想い出は 空へ帰るよ
卻要將這些回憶 帶回天際


まぶしくて優しくて 好きだったよ
如此地耀眼 如此的溫柔 是如此的喜歡著你


その声もその夢も まだ探すけど
那樣的聲音 那樣的夢境 是那樣的想要找回


Stay もう少しだけは このまま
Stay 現在就稍微維持 這樣就好




週末 街を飾る 光だけ
在週末 裝飾著這個街道 只有燈光


滲んだこの心を そっと包んでる
將漸漸凍僵的這顆心 悄悄地包裹著


影絵みたい 揺れてる恋人たち
在影子中就像是 牽著手的戀人


あこがれだけわたしを いつしか追いこしてく
而我卻只能憧憬著 又該如何再往前一步呢


戻れない君といた 秋を想い
想與你一起離開 在這思念的秋季


残らない足跡を その手を 明日を
不留下任何足跡 牽著你走向明日


うれしくてそばにいて すべてだった
很開心 因為有你在身邊 這就是我的全部


とまどいも淋しさも まだ映すけど
些許的憂鬱 些許的寂寞 卻些許地流露


Close 忘れてしまうの このまま
Close 將這些通通忘卻 這樣就好





愛しい名を呼んでも 風がさらってゆくだけ
用最親暱的稱呼呼喚著你 也只會無情地隨風而去


過去からわたしを あの日を遠くへ 遠くへ離してゆく
時光默默地逝去 記憶悄悄地遠去 你的身影漸漸地模糊不清




きっとまた いつかまた 冬を待って
一定會再遇 如此地堅信 在冬天裡等著


懐かしくたどっては ここへ来るでしょう
隨著懷念的腳步 你也會走向這裡吧


誰よりもいつよりも 君のことを
無論對誰 無論任何時刻 關於你的點滴


届かない言葉でも そっと歌うよ
就算話語傳達不到 也會輕輕地唱著


Feel 新しい時を 信じて
Feel 下一次再會的時刻 仍堅信著