黃耀明
-
14:58
1 song
在生之物,总要感到,在生。
但不容易。
总有声音在劝阻:“停下来吧,不再搜索,就不再有挣扎。反正,看到对岸吗?看不到,就不如停下来,停在这里。”
人,在惊怕。
不如狼在叫唤、鲸在吞吐、蛇在苏醒。
不如沙鸥,在空中在浪上,即使看不到对岸,还是展翅。
即使无尽黑暗,还是渴望灿烂。
即使短暂。
生于世上
终于会怎样
青春记得向无限出发
只要出发。
【这首歌的名字来自Ocean Vuong王鸥行小说 On Earth We’re Briefly Gorgeous译本《此生,你我皆短暂灿烂》。特别感谢译者何颖怡,九个字,精炼地表达了我们感受到的脆弱与坚韧、无限与短暂、暗与光。原作者的英中文名字、他的离散历程,也成了此歌的重要启发。
On Earth We’re Briefly Gorgeous(美国Penguin Press, 2019)
《此生,你我皆短暂灿烂》(台湾时报出版社, 2021)】
黄耀明 (Anthony Wong)