Song

Grip!

Preview Full Track

Lyricist:     Composer:



(((((前奏)))))

蓝色に散らばる 七つの星よ
散落在蔚蓝里的 七颗星光
それぞれに今 想いは募り 打ち砕かれて 爱を叫んだ
每一颗星光 都藏著我的思念 碎成片片 呐喊著爱恋
逃け出す事も出来ずに 梦にすがりつく
我甚至无法逃避 只能紧紧抓住梦想
イ カ サ マ な日々などにはもう负けない
绝不输给虚假的每一天
目覚めよう この瞬间を
醒来吧 这个瞬间
やがて仆らを取り巻くであろう
终将把我们袭卷
むせかえるようなリアルな日常
令人啜泣的真实日常生活
大切なものは…何だっ?!
真正重要的…是什么?!
赘沢な世界の中に见え隠れする 永远の破片(カケラ)
在奢华的世界里忽隐忽现 永恒的片断
さわって つかんで 仆らの今をきっちり歩いてこう
去触摸 去掌握 踏踏实实走在属于我们的此时此刻

(((((间奏)))))

「后悔はしない」と、先へ进んだ
你说「我不会后悔」、然后向前迈进
笑うか、泣くか? 幸か、不幸か?
是笑、是哭?是幸、是不幸?
结局 今も ワ カ ラ ナ イ けど
结果 到如今 依然不明
変わり始めた未来に怯む事はない
毋需去恐惧开始改变的未来
それが人生の醍醐味というものでしょう
那正是所谓的人生真谛 是吧
ギリギリを生きる仆らの出した答えが
活得艰辛的我们所得出的答案
违ったとしても 思いこみでもっ
即使有错 也深信不疑
强く愿えばいい
只需真心的去祈祷
本物になれる日まで
直到它实现的那一天
冷酷な世界の中で渍されそうな 爱情の芽吹き
在冷酷的世界里不堪脆弱 爱情的萌芽
さわって つかんで 仆らの今にしっかり刻み込もう
去触摸 去掌握 深深刻划在属于我们的此时此刻

(((((间奏)))))

目覚めよう この瞬间を
醒来吧 这个瞬间
やがて仆らを取り巻くであろう
终将把我们袭卷
むせかえるようなリアルな日常
令人啜泣的真实日常生活
大切なものは…何だっ?!
真正重要的…是什么?!
赘沢な世界の中に见え隠れする 永远の破片(カケラ)
在奢华的世界里忽隐忽现 永恒的片断
さわって つかんで 仆らの今をきっちり歩いてこう
去触摸 去掌握 踏踏实实走在属于我们的此时此刻
最后に、笑うため 仆らの今をきっちり歩いてこう
为了最后能展现笑容 踏踏实实走在属于我们的此时此刻