Lyricist: Kenn Kato Composer: Hiroo Yamaguchi
谁が见たって
dare ga mita tte
无论叫谁来看
分があるとはいえない
bun ga aru to wa ienai
也看不出什么头绪来
そんな状况もあるけど
sonna joukyou mo aru kedo
虽然也有这样的状况
当然のことさ
touzen no koto sa
不过这也是理所当然
はじめから覚悟してた
hajime kara kakugo shiteta
从当初就有心理准备
决していいわけはできない
kesshite iiwake wa dekinai
绝不可以为自己找借口
结果を出さなけりゃ
kotae wo dasanakerya
如果不拿出成果
そこでなにもかも终わる
soko de nanimokamo owaru
一切都将在这里结束
现実の世界に そこまでしてなぜ求める?
genjitsu no sekai ni soko made shite naze motomeru?
对这现实的世界 何苦追求到这个程度?
果てしないこの梦が
hateshinai kono yume ga
这片无止无尽的梦想
描く奇迹を届けたいから
egaku kiseki wo todoketai kara
如何描绘这个奇迹 我渴望传达
その心に、必ず
sono kokoro ni, kanarazu
给你的心、绝对
大空に羽ばたいた
oozora ni habataita
在天空里鼓动著翅膀
あの日の涙 そしてあの笑颜
ano hi no namida soshite ano egao
将那一天的泪水 还有那一份笑容
情热に换えて
chikara ni kaete
化作热情
だから、ここにいる
dakara, koko ni iru
所以说、我们在这里
越えるべきは
koeru beki wa
应该超越的
他の谁でもない自分
hoka no dare demo nai jibun
不是别人而是自己
见失うこともあるけど
miushinau koto mo aru kedo
虽然也有迷失的时候
そんな时は、
sonna toki wa,
在那样的时候、
そっと振り返るんだ
sotto furikaeru n da
不妨轻轻回首
前ばかり见てちゃいけない
mae bakari mitecha ikenai
可别只知一昧往前看
弱気なぼくたちを
yowaki na bokutachi wo
把软弱的我们
ここまで运んでくれた 几千もの瞳
koko made hakonde kureta ikusen mo no hitomi
一路带到了这里来的 几千双眼眸
いまさら逃げたりできない
imasara nigetari dekinai
是到如今怎么可以逃跑
果てしないこの梦が
hateshinai kono yume ga
这片无止无尽的梦想
キミとぼくらをつないでいるから
kimi to bokura wo tsunaideru kara
把你和我连在了一起
この心に响くよ
kono kokoro ni hibiku yo
回响在心中
いつまでも、どこまでも走り続けて…
itsumademo, dokomademo hashiritsudzukete...
哪怕再久再远、也要继续跑下去…
キミのその声で
kimi no sono koe de
靠著你的声音
この瞬间を越えてゆけるから
kono shunkan wo koete yukeru kara
我们将可超越这个瞬间
静かに目を闭じて
shizuka ni me wo tojite
静静的闭上眼睛
生きる鼓动确かめて
ikiru kodou tashikamete
确认生命的心跳
自分を信じたら
jibun wo shinjitara
只要相信自己
次への扉を开けるんだ
tsugi e no tobira wo akeru n da
就可以推开下一道门
果てしないこの梦が
hateshinai kono yume ga
这片无止无尽的梦想
描く奇迹を届けたいから
egaku kiseki wo todoketai kara
如何描绘这个奇迹 我渴望传达
その心に、必ず
sono kokoro ni, kanarazu
给你的心、绝对
いつまでも、どこまでも走り続けて…
itsumademo, dokomademo hashiritsudzukete...
哪怕再久再远、也要继续跑下去…
キミのその声を刻みつけて
kimi no sono koe wo kizamitsukete
把你的声音深深记在心头
この瞬间を越えてゆく
kono shunkan wo koete yuku
我们将超越这个瞬间
EXILE