Song

Chelsea

Preview Full Track

作詞:TAKURO 作曲:JIRO、TAKURO

エベレストに 登ってみたい|我想要攀上聖母峰
世界中から 武器を集め埋めてしまいたい|把世上所有的武器收集起來、然後深深埋藏

今日もあなたに 会える確率はどれ位なんだろう?|今天能遇見你的機率到底有多少?
夜の暗闇で支配者達の 欲望が破裂しかけた|在黑夜的深淵裡,統治者的慾望正要爆裂

バンクラプトの ニュースがほらね|“破產”成了每日的新聞
レディーメイドの 服屋が建ち並ぶ|可成衣連鎖店卻依然鱗次櫛比

いつかあなたに 何か言えたならそう呼吸を整えて|如果有一天我能向你說出口,就讓我平靜地調整呼吸——
真面目に愛した事があるでしょう? そんな真っ直ぐな瞳で|你曾經被我認真地愛著,不是嗎?用那雙筆直無邪的眼睛,告訴我答案

今届かぬ思いを伝えたい|我想傳達這無法抵達的思念
会いたくて 切なくて しかたないと|只因好想見你,心酸得無法自己
咲き乱れた 心の中のバラ|在我心中盛放、肆意綻開的玫瑰
摘み取って束にして LOVE SONGの代わりに|我要摘下來,綁成一束以取代我說不出口的情歌

٩(^ᴗ^)۶ HISASHI & TAKURO Solo ❤️

恋をとめないで baby|別停止這份愛啊,寶貝
チェルシーなままで darlin'|就這樣像Chelsea一樣地活著吧,親愛的
もっと声を baby baby|再大聲些吧,寶貝寶貝
やっと会えたこの時に|在這好不容易重逢的時刻

かつて僕らは 永遠などないと信じていただろう?|曾幾何時,我們都不相信永恆
そして僕らは 永遠に閉じ込めた思い出に すがってきたんだろう?|但後來,我們卻活在被困住的回憶裡,死死抓住不肯放手,不是嗎?
いつかあなたが 歌ってくれた 悲しいけれど優しい|你曾為我唱過的那首歌,雖然哀傷,卻滿是溫柔
「本気で愛してくれる人がいる だからこそ生きて行ける」なんて歌|「因為有一個人真心地愛著你,正因為如此,你才得以繼續活下去」你這麼唱過

今届かぬ思いを伝えたい|我想傳達這無法抵達的思念
会いたくて 切なくて しかたないと|只因好想見你,心酸得無法自己
咲き乱れた 心の中のバラ|在我心中盛放、肆意綻開的玫瑰
摘み取って束にして LOVE SONGの代わりに|我要摘下來,綁成一束以取代我說不出口的情歌