Song

約定的地方

Preview Full Track

Lyricist: 槙原敬之     Composer: 槙原敬之



无理(むり)かも知(し)れないように思(おも)えても仆(ぼく)は
虽然心想 也许真的办不到
一番叶(いちばんかな)えたい事(こと)を梦(ゆめ)に持(も)って生(い)きていくよ
我还是怀抱著憧憬 继续前进
日(ひ)が暮(く)れたのに気(き)づかず 梦中(むちゅう)で顽张(がんば)って
夕阳西下竟不自觉 忘情地全力以赴
出来(でき)るようになった逆上(さかあ)がりもあの顷(ころ)の仆の大事(だいじ)な梦だった
冲破逆境 完成梦想 那是我心中曾经的伟大梦想

どれだけ时间(じかん)がかかっても 梦を叶(かな)えるその时(とき)まで
无论用去多少光阴 直到梦想成真的瞬间
あくびもせかす事(こと)もせず 未来(みらい)は待(ま)ってくれていた
连打个呵欠的时间都没有 我的未来正等待著我

梦は时间を里切(うらぎ)らない 时间も梦を决(けっ)して里切らない
梦想不会背叛时间 时间也绝不会背叛梦想
その二(ふた)つがちょうど交(まじ)わる场所(ばしょ)に心(こころ)が望(のぞ)む未来がある
在时间和梦想恰巧交会的地方 就是一心企盼的未来
梦を携(たずさ)えて目指(めざ)すその场所に 仆がつけた名前(なまえ)は
怀抱梦想所前进的目的地 我为它取的名字
「约束(やくそく)の场所」
就叫「约定的地方」


それがどんなに大(おお)きな梦に思えても仆は
无论我的梦想多么遥不可及
一番叶えたい事を 梦に持っていきていくよ
我还是怀抱著憧憬 继续前进
あのときやっぱり 谛(あきら)めなきゃよかったと
真庆幸那时不曾放弃
ふとした拍子(ひょうし)に思い出(だ)しては 悔(く)やむことなんてしたくはないから
我不想在不留心的瞬间 就让梦想幻化成泡影

途中(とちゅう)でもし死(し)んでしまっても ひたむきに梦と向(む)き合(あ)えば
即使我在中途阵亡 只要能一心一意追求梦想
きっと同(おな)じ未来を描(えが)く谁(だれ)かが受(う)け継(つ)いでくれる
一定会有人 和我追求相同的梦想 而继续我未完的路

梦は时间を里切らない 时间も梦を决して里切らない
梦想不会背叛时间 时间也绝不会背叛梦想
その二つがぢょうど交わる场所に心が望む未来がある
在时间和梦想恰巧交会的地方 就是一心企盼的未来
どんな梦も同(おな)じさ谁(だれ)かの幸(しあわ)せ愿(ねが)う
无论什么梦想都相同 我为逐梦的人祈祷
君の梦も叶う「约束の场所」で
但愿你的梦想也能在「约定的地方」成真


どうか君の梦を谛めないで 途方(とほう)もない梦としても
希望你不要轻言放弃梦想 就算它异想天开
叶う未来には 途方もない数(かず)の笑颜(えがお)があるはず
在美梦成真的未来里 一定就有许多异想天开的笑容

梦は时间を里切らない 时间も梦を决して里切らない
梦想不会背叛时间 时间也绝不会背叛梦想
その二つがちょうど交わる场所に心が望む未来がある
在时间和梦想恰巧交会的地方 就是一心企盼的未来
梦を携えて目指すその场所に 仆がつけた名前は「约束の场所」
怀抱梦想所前进的目的地 我为它取的名字 就叫「约定的地方」

仆らの梦が叶うその时を未来は待ってる
未来正等待著我们完成自己的梦想
「约束の场所」で
在「约定的地方」