Song

Candle Lights

Preview Full Track

Lyricist: Emi k.Lynn     Composer: Takuya Harada/JUN KOO


* BoA - Candle Lights

おと いと ふ つ
音もなく爱しさは 降り积もるものだね tell me why
无声的爱意他会不断的累积 tell me why
かん いがい
せつないほど感じてる キミ以外いない…と
几乎叫人心痛的感受 知道除了你...一无所有

つよ
强がるばかり my heart
只会一味的逞强my heart
すなお い ふる
素直に missing you言えず震えてた
无法坦率说出missing you 因而颤抖

むね とも
胸にCandle light灯るように いまなら言える
恍如在心中点起一盏Candle light 现在我可以说出
と だ おも
溶け出したこの想い
这份正化作水柔的情感
よる うで なか つつ
こんな夜はキミの腕の中に包まれ
在这样的夜里在你的怀里
ゆめ み つた
梦を见たい 伝えたいの「I love you」
但愿作一场梦 只想告诉你「I love you」



じゃま
もしいつかジレンマが 爱しさの邪魔しても もう
即使有一天进退两难的情境 阻止了爱意
だいじょうぶ て ぬく き
大丈夫 つないだ手 温もりは消えない
也别担心 牵起的手 温暖不会失去

キミからもらっただけ
你曾经给我
しあわ かず おく
幸せの数 赠ってゆきたい
多少的幸福 我愿回赠予你

ゆ こころて
揺れるCandle light ふたつだけの心照らして
飘曳的Candle light 照亮了我俩的心
つく
ひとつの想い创る
凝聚了一份心意
あす えがお なみだ
どんな明日もとなりにいて笑颜や涙
无论明天将如何也要陪伴著你 将欢笑与泪水
きもちとど
いろんな気持届けていたい I need you
将无数的心情转达给你 I need you



素直に missing you言えず震えてた
无法坦率说出missing you 因而颤抖

胸にCandle light灯るように いまなら言える
恍如在心中点起一盏Candle light 现在我可以说出
溶け出したこの想い
这份正化作水柔的情感
こんな夜はキミの腕の中に包まれ
在这样的夜里在你的怀里
梦を见たい 伝えたいの「I love you」
但愿作一场梦 只想告诉你「I love you」

そら ま お
空にCandle light灯すように 舞い落ちるsnow flakes
恍如在天空点起一盏Candle light 翩翩飘落的snow flakes
积もらないで溶けても
纵使顷刻销融不曾累积
けしき
こんな夜にふたりきりで见つめた景色
在这样的夜里我俩独自注视的风景
わす
きっとforever 忘れないよlove goes on
相信forever 永不忘怀 love goes on