Lyricist: 川上洋平 Composer: 川上洋平
Working till the morning comes
You're gonna think if it is right or wrong
To be working on a job
that someone just ordered you to do
Waiting for your lucky day
You don't do nothing but day dreaming
Until someone knocks at your door and say
“Game Is Over Now”
Woke up in the midnight
You're gonna find out you lost your tickets
眠りへともう一度舞い戻る手顺がlost inside
Stop moaning about the future
You will proceed and receive it
非情に否応无く自动的に时间はit's ticking out
I wanna tell you that (You don't have to think)
I wanna tell you that (You just have to feel)
I wanna tell you that (You don't have to think)
I wanna tell you that (You just have to feel)
I wanna tell you that (You don't have to think)
I wanna tell you that (You just have to feel)
I wanna tell you that (You don't have to think)
I wanna tell you that (You just have to feel)
That something is
Calling you to come to the
place you wished to be instead
Instead of working
At the place that erodes away
your time and soul on bed
You know for sure that
Time is always cold and you
can't just wait for someone to fill
So you ought to know that
“Something” that you felt
in your brain it sure is your own will
Working till the morning comes
You're gonna feel like you're the only one
谁も存在しない夜中の职场で虎视耽々と
Woke up in the midnight
You're can't go back to sleep so get up
起き上がり荷造りをし 夜逃げ准备をして
I wanna tell you that (You don't have to think)
I wanna tell you that (You just have to feel)
I wanna tell you that (You don't have to think)
I wanna tell you that (You just have to feel)
I wanna tell you that (You don't have to think)
I wanna tell you that (You just have to feel)
I wanna tell you that (You don't have to think)
I wanna tell you that (You just have to feel)
That you are
Standing at the top of the
world and make your day instead
Instead of going back and pick up
all of the worries you forget on bed
Nobody knows about the perfect
way to go to the brighter side of life
But it's your choice to find
it out by yourself or let someone do it for you
You wanna get out of this place
You wanna get out of this place
You wanna get out of this place
To have a Turkish delight
You wanna get out of this place
You wanna get out of this place
You wanna get out of this place
白い町
雾がかって
雨が降って
雨が降って
私の粗悪部品が
绮丽になると
期待していた
绮丽な物を见たくて
目を洗って
手洗いをして
绮丽な事を言いたくて
口をゆすいで
手洗いをしたけど
壊れかけたこの声は
汚れたまま
汚れたまま
泣き叫んでいた昨日も
忘れ去って
忘れ去って
そのまま生きて
Something is Calling you to come to the
place you wished to be instead
Instead of working
At the place that erodes away
your time and soul on bed
You know you are
Standing at the top of the world
so make your day instead
You ought to know that
“Something” that you felt in your
brain it sure is your own will
You wanna get out of this place
You wanna get out of this place
You wanna get out of this place
To have a bit of delight
You wanna get out of this place
You wanna get out of this place
You wanna get out of this place