Lyricist: Maynard・Blaise・tax Composer: Maynard・Blaise
何も怖くなんてないさ
nanimo kowaku nantenaisa
无任何所畏惧的
手にしたものを失うくらい
teni shi tamonoo ushinaukurai
只不过失去了所得到东西
争いを待つ事を缲り返して
araso ioma tsu kotoo kurikaeshite
不断重复等待著争执
かすめて
kasumete
掠夺回来
何もかもを欲しがっていた
nanimo kamoo hoshigatteita
曾经希望得到一切
迷えるものの誓い
mayoerumonono chikai
漫无目的的誓言
未だ见ぬ世界を创りだす事
imada minu sekaio tsukuri dasu koto
创造前所未知的世界
朽ち果てていく
kuchi hate teiku
也落得一场空
哀しい梦を遮るものは
kanashii yumeo saegirumonowa
能掩盖住悲伤的梦
自らの暗だって
mizukarano yamidatte
乃自身的黑暗
If you make your time stand still
You'll know what it means
But why would you want to
Makes me feel 何処からか
Makes me feel dokokaraka
我突然察觉 从某处开始
流れる景色変わらなくなって
nagareru keshiki kawaranakunatte
流逝的景色一成不变了
音もなく解き放つ Away
otomonaku toki hanatsu Away
无息而释 不断地
畏れ断ち切り何时からか
osore tachi kiri nanjika raka
断然斩下 无论何时
高鸣る鼓动止まらなくなって
takanaru kodou tomaranakunatte
激昂的心情难以按捺
易しくも消し去って Away
yasushi kumo keshi satte
无意中轻易地消逝了
分かり合えること
wakari aerukoto
你期望著能够
望んでるの?
nozonderuno?
彼此理解?
また求めてる 何故夺うの
mata motometeru naze ubauno
既然还寻求著 为何要去剥夺
どんな明日だって変わるはず
donna ashitadatte kawaruhazu
不论怎样的明天都有办法改变
现在を生き抜く事で
imao iki nuku kotode
现在好好地生存下去
廻る歯车を思い切り
mawaru hagurumao omoikiri
能打碎命运的齿轮
広がる暗を打ち消すものは
hiroga ru yamio uchikesumonowa
能打碎命运的齿轮
自らの梦だって
mizukarano yumedatte
便是自身的梦想
If you make your time stand still
You'll know that it's time
And I don't want to
Makes me feel 何処からか
Makes me feel dokokaraka
我突然察觉 从某处开始
流れる景色変わらなくなって
nagareru keshiki kawaranakunatte
流逝的景色一成不变了
音もなく解き放つ Away
otomonaku toki hanatsu Away
无息而释 不断地
畏れ断ち切り何时からか
osore tachi kiri nanjika raka
断然斩下 无论何时
高鸣る鼓动止まらなくなって
takanaru kodou tomaranakunatte
激昂的心情难以按捺
易しくも消し去って
yasushi kumo keshi satte
无意中轻易地消逝了
Makes me feel 何処からか
Makes me feel dokokaraka
我突然察觉 从某处开始
流れる景色変わらなくなって
nagareru keshiki kawaranakunatte
流逝的景色一成不变了
音もなく解き放つ Away
otomonaku toki hanatsu Away
无息而释 不断地
畏れ断ち切り何时からか
osore tachi kiri nanjika raka
断然斩下 无论何时
高鸣る鼓动止まらなくなって
takanaru kodou tomaranakunatte
激昂的心情难以按捺
易しくも消し去って
yasushi kumo keshi satte
无意中轻易地消逝了