紅線 (日本最愛透明系女生 新垣結衣曾翻作此曲,Oricon公信榜排行#3) - Album Mix

Lyricist: 小淵健太郎    Composer: 小淵健太郎

2人ここで初めて会ったのが 二月前の今日だね
Fu ta ri ko ko de ha ji me te a tta no ga fu ta tsu ki mae no kyou da ne
兩人初次在這裡相遇時是兩個月前的今天


キスの仕方さえ まだ知らなかった 僕の最初の sweet girl friend
Kiss no shi ka ta sa e ma da shi ra na ka tta bo ku no sai sho no sweet girlfriend
就連接吻的方式都不知道 我最初的sweet girl friend


他愛も無い細やかな記念日 暦にそっと記してた
Ta wai mo nai sa sa ya ka na ki nen bi ko yo mi ni so tto shi ru shi te ta
幼稚地把這個小小的紀念日 偷偷地寫在日記上


「今日何の日だっけ?」って尋ねると 少し戸惑って答えた
Kyou nan no hi dak ke tte ta zu ne ru to su ko shi to ma do tte ko ta e ta
當我問起「今天是什麼日子?」 你有些疑惑地回答


「前の彼氏の誕生日だ。」と笑って答える 笑顔 歯がゆい
Mae no ka re shi no tan jou bi da to wa ra tte ko tae ru e gao ha ga yui
「前男友的生日喔」 微笑著回答了我 帶著不耐煩的笑臉


そんな話は耳を塞ぎたくなるんだよ‥
Son na ha na shi wa mi mi wo fu sa gi ta ku na run da yo..
這件事讓我很想摀住自己的耳朵..


確かに 君が彼といた3年の思い出にはまだ敵わない
Ta shi ka ni ki mi ga ka re to ita san nen no o moi de ni wa ma da ka na wa nai
的確 你跟他度過三年的回憶 我還贏不了


それでもこんなに好きなのに すれ違いの数が多すぎて
So re de mo kon na ni su ki na no ni su re chi gai no ka zu ga oo su gi te
即使錯過這麼多 我還是那麼喜歡你


心の通わぬやりとりばかり これ以上繰り返すよりも
Ko ko ro no ka yo wa nu ya ri to ri ba ka ri ko re ijou ku ri kae su yo ri mo
與其再重複更多心靈無法相通的交流


あなたの心が答え出すまで このまま2人会わない方が
A na ta no ko ko ro ga ko tae da su ma de ko no ma ma fu ta ri a wa nai hou ga
在你說出心裡的答案之前 兩人最好就這樣不要見面吧


それが明日でも5年先でも いつでもここで待ってるから
So re ga a shi ta de mo go nen sa ki de mo i tsu de mo ko ko de ma tte ru ka ra
無論是明天還是五年 我都會在這裡等著你的答案


約束しようよ そして2人 心に赤い糸をしっかり結んで
Ya ku so ku shi you yo so shi te fu ta ri ko ko ro ni a kai ito wo shi kka ri mu sun de
就這樣約定吧 然後兩人在心中緊緊地繫上紅線

/間奏/

あの頃 蕾だった花はもう 艶やかな色をつけた
A no ko ro tsu bo mi da tta ha na wa mou a de ya ka na iro wo tsu ke ta
那時本來還含苞待放的花 也已染過艷麗的顏色


秋が過ぎ冬を越え枯れ果てた 今の僕を映してる
A ki ga su gi fu yu wo koe ka re ha te ta ima no bo ku wo u tsu shi te ru
秋去冬來而枯萎殆盡 映照著現在的我


時間ばかりが無情にも過ぎ 途方に暮れる 瞼の裏に
Ji kan ba ka ri ga mu jyou ni mo su gi to hou ni ku re ru ma bu ta no ura ni
隨著時間無情地流逝而迷失


他の誰かと歩く君の姿が浮かんで‥
Ho ka no da re ka to a ru ku ki mi no su ga ta ga ukan de
浮現在眼前的是你和某人走在一起的樣子


もう2度と会えないような気がしていた いっそ会わずにいようかとも
Mou ni do to a e nai you na ki ga shi tei ta is soa wa zu ni iyou ka to mo
以為不會再見面 或許一直都這樣不見也好


張り裂ける胸おさえながら 信じてきたその答えが 今‥
Ha ri sa ke ru mu ne sae na ga ra shin ji te ki ta so no ko tae ga ima..
壓抑著快要崩裂的胸口 一直相信著的那個答案 現在..


「会ってくれますか?」とあなたの手紙 偽りの無い言葉達が
At te ku re ma su ka to a na ta no te ga mi i tsu wa ri no nai ko to ba ta chi ga
「能見個面嗎?」 你的信裡沒有偽裝的詞句


溢れた涙で滲んでゆくよ あの場所へ迎えにいくから
A fu re ta na mi da de ni jin de yu ku yo ano ba sho he mu kae ni yu ku ka ra
欲哭的淚水模糊了視線 我會在那迎接你的到來


泣かないでおくれ 今日は2人の1年目の記念日だから
Na ka nai de o ku re kyou wa fu ta ri no i chi nen me no ki nen bi da ka ra
不要哭了 今天是我們兩人一週年紀念日


お祝いしようよ 強く結んだ糸が解けずにいた事も
Oi wai shi you yo tsu yo ku mu sun da ito ga ho do ke zu ni ita ko to mo
讓我們來慶祝吧 緊緊相繫的紅線再也不解開


愛される事を望むばかりで 信じることを忘れないで
Ai sa re ru ko to wo no zo mu ba ka ri de shin ji ru ko to wo wa su re nai de
我只希望你能被愛 相信的事情不要忘記


ゴールの見えない旅でも良い
Goo ru no mie nai ta bi de mo ii
即使是看不見終點的旅途也好


愛する人と信じる道を さぁ ゆっくりと歩こう
Ai su ru hi to to shin ji ru mi chi wo saa yuk ku ri to a ru kou
跟著所愛的人 一起慢慢地走 你所相信的路