Lyricist: 李英宏 / 雷嘉銘 Composer: 李英宏 / 雷嘉銘
妳的香味 蔓延到整個世界
當妳跳起舞的時候 連女王都為妳沈醉
燈光 搭得正好 妳在杯中搖曳
品嚐妳的各種層次 怎麼可能油膩
最完美的溫度 解放了妳
我專注的程度 簡直痴迷
妳散發的煙霧 多麽神秘
請妳為我跳支舞吧 My Oriental Beauty
妳浪漫的氣息 世界都為妳臣服了
跨越多少世紀 千言萬語說不出來
My Oriental Beauty My Beauty and Me
My Oriental Beauty and Me
My Oriental Beauty My Beauty and Me
My Oriental Beauty and Me
我該對妳挑剔 每個瞬間的浮光掠影
當妳旋轉我的感官 我是醉的多麽清醒
深色的神秘 渲染我的身體
每個瞬間 都是彼此 永恆的美麗
我不經意的握著妳 連結到了一個新的維度裡
妳明明白白我的心
不可能透過語言來說明
尋尋覓覓幾千年 妳看著我不斷的輪迴
在世界毀滅以前 讓我保留妳最後的美
Une envie de passer nuits et jours entiers,
À admirer ton sourire, à tes côtés,
Pour qu'une minute me paraisse l'éternité,
Je suis prêt, (je suis prêt), prêt à tout donner.
Une envie de passer nuits et jours entiers,
À admirer ton sourire, à tes côtés,
Pour qu'une minute me paraisse l'éternité,
Je suis prêt, (je suis prêt), prêt à tout donner.
Une envie de passer nuits et jours entiers,
À admirer ton sourire, à tes côtés,
Pour qu'une minute me paraisse l'éternité,
Je suis prêt, (je suis prêt), prêt à tout donner.
Une envie de passer nuits et jours entiers,
À admirer ton sourire, à tes côtés,
Pour qu'une minute me paraisse l'éternité,
Je suis prêt, (je suis prêt), prêt à tout donner.
法文中譯:
(渴望與你共度晝夜,欣賞你的微笑,在你身邊
為了讓每一分鐘都像是永恆,我願意,願意付出一切)
妳浪漫的氣息 世界都為妳臣服了
跨越多少世紀 千言萬語說不出來
妳浪漫的氣息 世界都為妳臣服了
跨越多少世紀 千言萬語說不出來
My Oriental Beauty My Beauty and Me
My Oriental Beauty and Me
My Oriental Beauty My Beauty and Me
My Oriental Beauty and Me
My Oriental Beauty My Beauty and Me
My Oriental Beauty and Me
My Oriental Beauty My Beauty and Me
My Oriental Beauty and Me
李英宏