Song

緊緊擁抱

Preview Full Track

Lyricist: Natsumi Watanabe     Composer: Kazuhiro Hara


◇◆~ 前奏 ~◆◇

サイドシート バッグと携帯投げ込んで
SAIDOSHIITO BAGGU to keitai nagekonde
把包包和手機 丟到駕駛座旁
粉雪光るカーヴを抜ける カブリオレ
konayuki hikaru KAABU wo nikeru GABURIORE
穿過細雪閃亮的彎路 敞篷跑車
ひとり気ままに ビルの月を追い越すの
hitori ki mama ni BIRU no tsuki wo oikosu no
獨自隨性地 追趕高樓上的明月

I KNOW LONELINESS IS BEST FRIEND

わかってるの 6時半待ち合わせても
wakatteru no roku jihan machiawasete mo
其實我知道 就算約在六點半碰頭
あなたいつも 7時過ぎに現れる
anata itsumo shichiji sugi ni arawareru
你通常要等到 過了七點才會出現
やりたいこと思い切り やりたいんでしょう?
yaritai koto omoikiri yaritain deshou?
你對於想做的事情 總是全力以赴不是嗎?

MAMA SAYS A MAN IS DREAMER

本音って 言えないもんだね
honnette ie nai mon da ne
真心話 還真是說不出口
CAN'T LOVE ANYMORE お互い様ね
CAN'T LOVE ANYMORE otagai sama ne
CAN'T LOVE ANYMORE 我們半斤八兩
最高に 愛してるのに
saikou ni aishiteru no ni
那怕我是 那麼地愛你

抱きしめる 弱いあなたさえ
dakishimeru yowai anata sae
緊緊擁抱 即使是軟弱的你
TRUE LOVE 私には天使
TRUE LOVE watashi ni wa tenshi
TRUE LOVE 卻是我的天使
どうなったって ただあなたが好き
dounattatte tada anata ga suki
無論未來會如何 我就是喜歡你
帰る場所なら その胸
kaeru basho nara sono mune
你的歸處 是我的胸口

★☆~間奏~★☆

忙しい朝選び取る 履き慣れてるSHOES
isogashii asa erabi toru haki nareteru SHOES
忙碌的早晨選了一雙 平日穿慣的SHOES
諸行無常 シンデレラは本の世界
shogyoumujou SHINDERERA wa hon no sekai
世事無常 灰姑娘只存在書的世界裡
シアワセは以外と足元 無口にDANCE
SHIAWASE wa igai to ashi moto mukuchi ni DANCE
幸福通常就在腳邊 沈默地DANCE

BABY WILL YOU DANCE TAKE A CHANCE

道が一本だけなら
michi ga ippon dake nara
如果說只有一條路
SHOW ME WHERE TO GO? 手の鳴るほうへ
SHOW ME WHERE TO GO? te no naru hou e
SHOW ME WHERE TO GO? 朝有人拍手呼喚的方向走
迷うことないのに
mayou koto nai no ni
就不會迷惑了

ひとりずつ それが望みなら
hitori zutsu sore ga nozomi nara
一個接一個 倘若那是你的期望
地の果てまで 走るわ
chi no hate made hashiru wa
我願奔向 世界的盡頭
傷ついた その羽を癒す
kizutsuita sono hane wo iyasu
撫慰 受傷的翅膀
SO SWEET てのひらをあげる
SO SWEET te no hira wo ageru
SO SWEET 把我的手心給你


Hey 一体何を望んでるの? はじめて あなたを見たとき
Hey ittai nani wo nozonde iru no? hajimete anata wo mita toki
Hey 到底在期待些什麼? 當我頭一次 見到你的時候
あなたは いきなり 私の心に入り込んできた
anata wa ikinari watashi no kokoro ni iri konde kita
你突然地 便闖進了我的心中

何故 今こんなに涙が溢れるの?
naze ima konna ni namida ga afureru no?
為何 此刻淚水會氾濫若此?
少女じゃないけど 女じゃないの Hold you
shoujo ja nai kedo onna ja nai no Hold you
雖然我不是少女 但也不是女人 Hold you

★☆~ 間奏 ~★☆

本音って 言えないもんだね
honnette ie nai mon da ne
真心話 還真是說不出口
CAN'T LOVE ANYMORE お互い様ね
CAN'T LOVE ANYMORE otagai sama ne
CAN'T LOVE ANYMORE 我們半斤八兩
最高に 愛してるのに
saikou ni aishiteru no ni
那怕我是 那麼地愛你

抱きしめる 弱いあなたさえ
dakishimeru yowai anata sae
緊緊擁抱 即使是軟弱的你
TRUE LOVE 私には天使
TRUE LOVE watashi ni wa tenshi
TRUE LOVE 卻是我的天使
どうなったって ただあなたが好き
dounattatte tada anata ga suki
無論未來會如何 我就是喜歡你
帰る場所なら その胸
kaeru basho nara sono mune
你的歸處 是我的胸口

ひとりずつ それが望みなら
hitori zutsu sore ga nozomi nara
一個接一個 倘若那是你的期望
地の果てまで 走るわ
chi no hate made hashiru wa
我願奔向 世界的盡頭
傷ついた その羽を癒す
kizutsuita sono hane wo iyasu
撫慰 受傷的翅膀
SO SWEET てのひらをあげる
SO SWEET te no hira wo ageru
SO SWEET 把我的手心給你

★☆~ END ~★☆