Lyricist: 中島美嘉 Composer: 岡野秦也
淡いオレンジの髪揺らいで
Awai ORENJI no kami yuraide
淡橘色的髮絲搖曳
遠く君が見えた気がして
Tooku kimi ga mieta kigashite
讓我以為見到遠方的你
辺り見回すけれど 知ってる
Atari mimawasu keredo shitteru
搜尋身邊的人影
ここに居る筈も無い事は
Koko ni iru hazu mo nai koto wa
但其實心裡很清楚你不可能在這裡
胸を切り開いて 思い出を眺め
Mune wo kiri aite omoi de wo nagame
如果掏空胸中的記憶一般檢視著過去
ずっと忘れず生きて行く方がいいの?
Zutto wasurezu ikite yuku hou ga ii no?
是否應該永遠不忘記過去的活下去
君は夢で泳いでる 人魚になれだから
Kimi wa yume de oyoideru ningyo ni nare dakara
你在夢中洇游著 因為變成了人魚
眠りについた私を案内してよね
Nemuri ni tsuita watashi wo an nai shite yo ne
要幫沉睡的我引路喔
どうかもう一度腕伸ばせば
Douka mou ichido ude nobaseba
無論如何都想再次伸出手
遠く 場所に君を戻して
Tooku basho ni kimi wo modoshite
把你安置回伸手所及之處
雨を傘で塞いだ 涙も
Ame wo kasade husaida namida mo
雨傘遮住了雨也遮蔽了眼淚
肩が濡れ心まで濡れた
Kata ga nure kokoro made nureta
不止肩膀連心也淋濕了
腕をかみ砕いて 心から遠ざけ
Ude wo kami kudaite kokoro kara toozake
用咬碎手腕的決心遠離你
きっと忘れず生きて行くことがいいの.
Kitto wasurezu ikite yuku koto ga ii no.
不忘記過去的活下去一定比較好
君は夢で泳いでる 人魚になれだから
Kimi wa yume de oyoideru ningyo ni nare dakara
你在夢中洇游著 因為變成了人魚
幼い頃に見ていた夕日で溶かしてよ
Osanai koro ni miteita yuuhi de toka shiteyo
融化在幼小時見過的夕陽裡吧
あんな素敵な日を
Anna kiseki na hi wo
那些美好的日子
あんな大切な未来を
Anna tai setsu mirai wo
那些重要的未來
なぜ簡単に奪ったしまうの?
Naze kantan ni ubatta shimau no?
為什麼那麼簡單的就被奪走
君は夢で泳いでる 人魚になれだから
Kimi wa yume de oyoideru ningyo ni nare dakara
你在夢中洇游著 因為變成了人魚
深く沈んだ思いを集めて星へ
Hukaku shizunda omoi wo atsumete hoshi he
收集起深陷的思緒送給星星
君は夢で泳いでる 人魚になれだから
Kimi wa yume de oyoideru ningyo ni nare dakara
你在夢中洇游著 因為變成了人魚
涙枯らして歌うよ
Namida karashite utau yo
唱到淚都乾枯
報われるように
Yukuwareru you ni
一如報答什麼
報われるように
Yukuwareru you ni
一如報答什麼
夢で会いましょう
Yume de ai mashou
在夢裡相見吧