Song

Naturally Ours

Preview Full Track

Lyricist: ASADA SHINICHI     Composer: WADA MASAYA



ふ こも び きみ て
やさしく降りそそぐ木漏れ陽が まだらに君を照らす
yasashiku furisosogu komorebi ga madara ni kimi o terasu
陽光溫柔的從樹梢間灑落 斑斑點點映在妳身上
ぼく おな ほはば みな みち ある
いま僕たちは 同じ歩幅で見慣れた道をただ歩いてく
ima bokutachi wa onaji hohaba de minareta michi o tada aruiteku
我們正踏著同樣的步伐 走在慣常的街道上
歩いてゆく 歩いてゆく
aruite yuku aruite yuku
一步一步 一步又一步



はなゆ の
レンゲの花揺れていた 君が手を伸ばした
RENGE no hana yurete ita kimi ga te o nobashita
蓮花搖曳 妳伸手向我
さ ふみきり ゆうぐ にじ
錆びついた踏切が夕暮れに滲んでた
sabitsuita fumikiri ga yuugure ni nijindeta
而晚霞正灑進鏽紅的鐵道

たよ つまさき こわ せの
頼りない爪先で 怖がっては背伸びして
tayori nai tsumasaki de kowagatte wa se nobishite
不安的指尖 與妳挺直的脊背
みらい あ か たし
未来の在り処を手さぐりで確かめてた
mirai no arika o tesaguri de tashikameteta
摸索著確定了未來的所在

ばしょ いき き
この場所で呼吸するシアワセに 気づいてきたみたいだ
kono basho de iki suru shiawase ni kizuite kita mitai da
彷彿漸漸感覺到 在這裡呼吸的這份幸福
め かる と みみ す いつく かん
瞳を軽く閉じて 耳を澄まして 慈しみ感じてる
me o karuku tojite mimi o sumashite itsukushimi kanjiteru
輕輕閉上眼 豎起耳朵 感受那份親愛

やさしく降りそそぐ木漏れ陽が まだらに君を照らす
yasashiku furisosogu komorebi ga madara ni kimi o terasu
陽光溫柔的從樹梢間灑落 斑斑點點映在妳身上
いま僕たちは 同じ歩幅で見慣れた道をただ歩いてく
ima bokutachi wa onaji hohaba de minareta michi o tada aruiteku
我們正踏著同樣的步伐 走在慣常的街道上
歩いてゆく
aruite yuku
一步又一步



ひこうきくもき そら あお
飛行機雲消えかけた 空の青さだけが
hikoukigumo kiekaketa sora no aosa dake ga
飛機雲劃過又消失的 那片晴空
わす うた
忘れていたあの歌を僕にまた歌わせる
wasurete ita ano uta o boku ni mata utawaseru
讓我們重新唱起早已遺忘的那首歌

かざ ことば の
飾らない言葉さえ さがしては呑みこんで
kazara nai kotoba sae sagashite wa nomikonde
不造作的話 暫且按住不發
す さ としつき む く
過ぎ去る年月にふり向かず暮らしてきた
sugisaru toshitsuki ni furimukazu kurashite kita
往後的日子便不需回顧逝去的歲月

ほほえ み しず わら
やさしく微笑んだ君を見て 静かに笑いかえす
yasashiku hohoenda kimi o mite shizuka ni waraikaesu
看著妳笑得多麼溫柔 我也默默回以一笑
いろ おも で だ
いま僕たちは 同じ色した想い出たちをただ抱きしめる
ima bokutachi wa onaji iro shita omoidetachi o tada dakishimeru
此刻我們 正同調擁抱著同樣顏色的回憶



ざ とき なか いと み
光射す時の中で 愛しさが満ちてく
hikari sasu toki no naka de itoshisa ga michiteku
光輝的時刻裡 愛意漸漸充滿我心
とど
君の手に僕の手が届く
kimi no te ni boku no te ga todoku
妳的手找到了我的手
おも とぎ ゆめ
想いが途切れないように 夢をなくさないように
omoi ga togire nai you ni yume o nakusa nai you ni
像是要延續這份意念 又像是抓緊這份夢想
つぎ
次のぺージをめくろう
tsugi no PEEJI o mekurou
讓我們翻到下一頁吧

まち い いみ はじ
この街で生きてく その意味が わかり始めてきた
Kono machi de ikiteku sono imi ga wakari hajimete kita
我開始明白 生活在這城市裡的意義
くちぶえ ふ
口笛を吹いて 君を見つめて いとおしさ感じてる
Kuchibue o fuite kimi o mitsumete itooshisa kanjiteru
吹著口哨 看著妳 多麼甜蜜的感覺

やさしく降りそそぐ木漏れ陽が まだらに君を照らす
yasashiku furisosogu komorebi ga madara ni kimi o terasu
陽光溫柔的從樹梢間灑落 斑斑點點映在妳身上
いま僕たちは 同じ歩幅で見慣れた道をただ歩いてく
ima bokutachi wa onaji hohaba de minareta michi o tada aruiteku
我們正踏著同樣的步伐 走在慣常的街道上
歩いてゆく 歩いてゆく
aruite yuku aruite yuku
一步一步 一步又一步