Song

SAKURA後悔

Preview Full Track

Lyricist: 松尾潔     Composer: 中野雄太



桜に色づく目黒川 わけもなくずっと立ちつくしてる
目黑川染上一片櫻色 我始終毫無緣由地佇立此處

去年はとなりに君がいた あの春をまだ終われないまま
去年你還在身邊的那個春天 仍然無法就此結束

初めてのキスのあと ふたりは
初吻過後的兩人

ふるえたまま言葉さがした
顫抖著尋找話語

ごまかすように 肩をよせたね 夕暮れまで
為了掩飾顫抖 我們肩併著肩 直到黃昏時分

帰り道をなくして ただ 想い出をもてあます19時
迷失了歸途 只是 無法掙脫回憶的晚上7點

君がいないこの街 気がつけば 桜色all over
察覺到沒有你的這條街時 已滿是櫻色

笑い方を忘れて ただ さみしさを飲みこんだ20時
忘記如何歡笑 只是 強忍著寂寞的晚上8點

君がいたこの街じゃ 哀しみは舞い散る桜のようです
曾有你的這條街道上 悲傷宛若飛散的櫻花

ひとりで生きてく毎日は 誰からもきっと裏切られない
獨自一人生活的每一天 絕不會被任何人背叛

確かなことなど何もない わかってる でも信じたいもの
沒有任何事物是可以信賴的 雖然明白 但我仍舊想去相信

誰かが残してった落書きに とめどなく涙がこぼれた
止不住的淚水 灑落在不知是誰留下塗鴉

今までずっと こんな感情 知らずにきた
至今為止 未曾明瞭 這樣的感情

さよならも言わないで ただ 人ごみに消えてゆく8月
沒有向我道別 只是 逐漸消失在人群中的8月

君が残したものは 浮き沈む この心 turn over
你留下的是這顆起伏不定的心 turn over

本当の哀しみに まだ 気づかずに過ごしてた12月
尚未感受到 真正的悲傷 就這麼度過12月

君なきこの世界は 広すぎて 見慣れない惑星(ほし)のようです
沒有你的這個世界 有如太過廣闊 令人陌生的行星

あの頃のふたりは傷つけあいながら
那時兩人互相傷害

それが愛と思った 信じこんでいた
以為這就是我所相信的愛

今ならば君をまっすぐ愛せるはずなのに
要是如今 應該就能坦率地愛著你

帰り道をなくして ただ せつなさをもてあます 19時
迷失了歸途 只是 無法擺脫悲傷的晚上7點

君がいないこの街 気がつけば 桜色 all over
察覺到沒有你的這條街時 已滿是櫻色

笑いかたをわすれて ただ さみしさを飲みこんだ20時
忘記如何歡笑 只是 強忍著寂寞的晚上8點

君がいたこの街じゃ 哀しみは舞い散る桜のよう…
曾有你的這條街道上 悲傷宛若飛散的櫻花...

春の空 見あげてる私
仰望著春空的我

哀しみをくぐり抜けて 今 歩きだす
度過悲傷 現在 邁出步伐